首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

归去来辞原文翻译及赏析

2025-10-15 05:37:54

问题描述:

归去来辞原文翻译及赏析,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 05:37:54

归去来辞原文翻译及赏析】《归去来兮辞》是东晋著名文学家陶渊明的代表作之一,写于他辞官归隐之后。文章以抒发对田园生活的向往和对官场生活的厌弃为主题,语言优美,情感真挚,是中国古代散文中的经典之作。

一、

《归去来兮辞》是陶渊明在辞官归乡后所作的一篇抒情散文,表达了他对世俗功名的彻底放弃,以及对自然与自由生活的深切向往。文章结构清晰,情感真挚,语言简练,具有强烈的个人色彩和哲学意味。

文中通过“归去来兮”这一呼唤,表达了作者对回归本真的渴望;通过对田园生活的描绘,展现了他对宁静、自由生活的热爱;同时,也流露出对人生意义的深刻思考。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 自己的心被形体所驱使,为什么还要独自悲伤呢?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但知道未来还可以弥补。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但距离还不是很远,现在明白了,昨天的错误已经不再。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 船轻轻摇晃地前行,风吹动我的衣裳。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人询问前面的路,只恨天色太早,光线微弱。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 看到家里的房屋,高兴得奔跑起来。
僮仆欢迎,稚子候门。 家中的仆人迎接我,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子进屋,酒已经满了酒杯。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己饮酒,看着庭院中的树木,心情愉快。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 靠着南窗寄托傲气,即使空间狭小也能感到安宁。
园日涉以成趣,门虽设而常关。 每天在园中散步,虽然门开着却常常关闭。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 拄着拐杖四处游荡,时常抬头远望。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意地从山间升起,鸟儿疲倦了就知道返回。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 天色渐渐昏暗,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。

三、赏析要点

内容 分析
抒情性强 全文充满个人情感,表达了对自由生活的渴望和对官场的厌恶。
语言简练 用词精准,句式整齐,富有节奏感,读来朗朗上口。
哲理深刻 体现了陶渊明对人生意义的思考,强调内心的真实与自由。
意象丰富 如“松菊”、“孤松”等意象象征高洁品格,增强文章意境。
结构清晰 文章由“归去”开始,逐步展开归乡的过程和感受,层次分明。

四、结语

《归去来兮辞》不仅是陶渊明个人情感的抒发,更是中国古代士人精神追求的体现。它告诉我们:真正的幸福在于内心的宁静与自由,而非外在的功名利禄。这篇文章至今仍具有深刻的现实意义,值得我们细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章